DES GUIRLANDES


Het leven is een feest
Maar je moet zelf de slingers ophangen


zaterdag 5 april 2014

Hebban olla vogala nestas...

 
Hebban olla uogola nestas
hagunnan hinase hic enda tu,
uuat unbidan uue nu

 

Deze zin is de oudst geschreven zin in het Nederlands,
eigenlijk Oudnederlands. Het betekent zoiets als
‘Alle vogels zijn nesten begonnen,
behalve ik en jij. Waar wachten wij nu op?’

Dochter Charlotte studeert Nederlandse taal en cultuur in Leiden. Het eerste jaar stond vooral in het teken van het oud Nederlands, Middeleeuws Nederlands, hedendaags Nederlands en veel, heel veel (oude) literatuur. Inmiddels zit ze al in het derde jaar en volgt ze de minor journalistiek.
Altijd met taal bezig dus.


Deze kaart heeft ze zelf gedrukt op een heel oude drukpers en staat op haar kamer.
Ik moest er ineens aan denken toen ik deze nesten maakte.



Vinden jullie ze niet grappig? Ik zag het langskomen op Facebook in een berichtje van Déjà-Vu. Ik moest er hardop om lachen en wilde het meteen namaken. Takken gekocht bij de bloemist, een soort van gedroogde wortel bij de Action en uitgeblazen kippeneieren. Om het vast te maken gebruikte ik een lijmpistool.


Ik houd niet van felgekleurde paaseieren, paashazen en al dat soort geneuzel. Naturel eieren vind ik wel leuk maar ik zie het eigenlijk meer als voorjaarsdecoratie want in mijn optiek hebben eieren op zich niets te maken met het Paasfeest.

Geniet van deze heerlijke zaterdag. Hier schijnt de zon al volop.

Barry

11 opmerkingen:

  1. Wat een leuk idee om nestjes in de takken te maken. Fijn weekend. Groetjes, Nancy

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Dat is grappig geworden. En wat een mooie kaart! Leuk dat je dochter iets met zo'n fraaie tekst doet.
    Groetjes, Esther

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Wat grappig oud Nederlands.
    En wat een leuk stukje heb je gemaakt.

    Fijn weekend.
    Gr. Anita

    BeantwoordenVerwijderen
  4. Taal met een verhaal; leuk dat jij dat Oud Nederlands 'vertaalt' hebt naar je kan met nestjes!

    Groetjes en fijn weekend,
    Colin

    BeantwoordenVerwijderen
  5. Oh, dacht dat jij opeens Zweedse tekst kende..
    Grappig... En je paasversiering is heel leuk.

    BeantwoordenVerwijderen
  6. Ik dacht dat je ineens portugees sprak maar wanneer je beter leest herken je wel wat woorden, leuk!
    Leuke versiering en idd heeft het meer met de lente te maken hè.

    fijn weekend
    groet Trijnie

    BeantwoordenVerwijderen
  7. Ik dacht eerst ook dat het zweeds was ;-)
    Leuk gedaan die takken met nestjes.
    Een fijne zondag!!

    Liefs Monica

    BeantwoordenVerwijderen
  8. Ik moest ook meteen aan Zweeds denken toen ik de tekst zag. Leuk dat dit oud-Nederlands is. Volgens mij is dit een soort aanzoek?
    Leuk gedaan die nestjes in de takken. Op en top voorjaar!
    Liefs, Peetje

    BeantwoordenVerwijderen
  9. Ook ik dacht aan Zweeds, grappig toch. Mooi die eieren. (Bij mij wel gekleurde, blauw natuurlijk) Ben het met je eens dat dat niet is waar Pasen om gaat maar het is wel gezellig allemaal en zolang we de ware betekenis van Pasen niet vergeten.... Fijne dag! XX Esther

    BeantwoordenVerwijderen
  10. Wat zit onze taal toch mooi in elkaar he! Helemaal nu we hier 2 andere talen spreken ( engels en frans) ga je echt anders tegen t ned aankijken!
    Prachtige decoratie, precies wat je zegt, voorjaar...Pasen is iets heel anders. Fijne dag. Mirjam

    BeantwoordenVerwijderen
  11. Lijkt een andere taal als je het zo leest, grappig. Mooie paas foto's.

    Groetjes Roelie

    BeantwoordenVerwijderen